L’aposta en anglès de Joan Dausà

Nova aventura musical del cantautor santfeliuenc, que ha gravat 10 de les seves cançons en anglès

Fa poc més d'un any que el cantautor santfeliuenc Joan Dausà omplia dues nits de concert al Palau de la Música, després d'un assaig obert a la sala Ibèria i anunciava una aturada indefinida a la seva trajectòria com a música. Ara Dausà ha traduït les seves cançons en anglès, una aposta que es pren “com un joc”, enfocat a que “la gent de l’estranger pugui entendre els temes” i connectar amb persones que no parlin català.

Connectar amb les cançons que han enganxat a Catalunya

Dausà va engegar l’aventura en anglès fa prop de dos anys, en un concert a Copenhaguen i l’any passat va engegar la gira “si em convideu vinc”, que el va dur a actuar a Londres i Berlín, entre d’altres ciutats. “Vaig començar fent la meitat dels concerts en anglès i la meitat en català i això feia que la majoria de gent que vingués fossin catalans residents a l’estranger. Per això vaig pensar que perquè vingués públic de la ciutat, hauria de gravar en anglès: que la gent sàpiga que existeixen aquests temes i, si els agraden, vinguin als concerts”. L'estiu passat també va presentar la seva proposta en anglès en escenaris com el Festival de Cap Roig, com a teloner de Kings of Convinience.

Ara ha fet un pas més i ha gravat les cançons que ha anat presentant en anglès en un disc que es pot escoltar a través de Spotify i Youtube “Lost in a tale”, un disc amb 10 cançons en anglès, a partir del repertori que ja tenia. “Amb aquestes cançons he connectat amb la gent d’aquí i ara vull que hi puguin connectar persones que no entenen el català, per això el primer pas és que entenguin els temes”.

Dausà ha estat mesos estudiant per perfeccionar el seu anglès i ha gravat els 10 temes a l’estudi "per donar credibilitat a les cançons, que tinguin la seva personalitat". Algunes de les cançons que ha gravat són "Call me", "If you saw as" o "How the Sea Cries", la cançó que ha publicat també en català al desembre ("Com plora el mar"), com a banda sonora de la campanya d'acollida de refugiats "Casa nostra, casa vostra".

Un projecte que és "una aventura"

La intenció final, segons Dausà és que "l'atzar em pugui sorprendre més encara, que algú d'un bar de l'altra punta del món em digui que li han agradat les cançons i anar-hi a tocar, que passin coses d'una manera menys controlada. A Catalunya pots anar fent material i discos, però el que passarà és més previsible i de l'altra manera et sorprèn més a nivell vital”. Dausà assegura que es pren el projecte “com un joc o una aventura, que com un projecte professional”. La rebuda considera que ha estat positiva, tot i que creu que “no és el mateix que quan treus un disc, és més un projecte a llarg termini". Això sí, diu que “s’ha entès el joc que és, però la gent encara em demana que canti en català”.

Pel que fa al projecte en català, Dausà diu comença a tenir ganes de fer noves cançons, però no desvetlla per quan: "pot ser que sigui per aquest 2017 o el 2018, quan tingui clar com vull dir-ho i com vull defensar-ho". De moment, vol moure's fora de Catalunya i per això reactiva la iniciativa "Si em convideu, vinc!", per tocar a l'estranger. Trobareu més inofrmació a la pàgina de Facebook Joan Dausà JD. 

Comentaris

Àngels Prats Lladó Sant Feliu de Llobregat
1.

Endavant Joan!!! Te'n sortiras...
Som molts que estem al teu costat i tu ets molt treballador i lluitador amb el que creus!!! Segur que serà tot molt bonic... no en dubto... i anima't que t'anirà molt bé... ja ho veuràs!!! Una pila de petonassos!!!

  • 1
  • 0

Comenta aquest article

Publicitat
Publicitat